1 நாளாகமம் 12 : 28 [ TOV ]
12:28. பராக்கிரமசாலியான சாதோக் என்னும் வாலிபனும், அவன் தகப்பன் வம்சத்தாரான இருபத்திரண்டு தலைவருமே.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ ERVTA ]
12:28. சாதோக்கும் அந்த குழுவில் இருந்தான். இவன் வீரமிக்க இளைஞன். இவன் தன் குடும்பத்தில் உள்ள 22 வீரர்களோடு வந்தான்.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ NET ]
12:28. along with Zadok, a young warrior, and twenty-two leaders from his family.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ NLT ]
12:28. This also included Zadok, a brave young warrior, with 22 members of his family who were all officers.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ ASV ]
12:28. and Zadok, a young man mighty of valor, and of his fathers house twenty and two captains.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ ESV ]
12:28. Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two commanders from his own fathers' house.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ KJV ]
12:28. And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father’s house twenty and two captains.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ RSV ]
12:28. Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two commanders from his own father's house.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ RV ]
12:28. and Zadok, a young man mighty of valour, and of his father-s house twenty and two captains.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ YLT ]
12:28. and Zadok, a young man, mighty of valour, and of the house of his father [are] twenty and two heads.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ ERVEN ]
12:28. Zadok was also in that group. He was a brave young soldier. He came with 22 officers from his family.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ WEB ]
12:28. and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father\'s house twenty-two captains.
1 நாளாகமம் 12 : 28 [ KJVP ]
12:28. And Zadok, H6659 a young man H5288 mighty H1368 of valor, H2428 and of his father's H1 house H1004 twenty H6242 and two H8147 captains. H8269

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP